Instagram

Instagram

Наша школа

youtube snimak

50 година школе

CatchCODE апликација

catchCODE

Сајт Техничке школе "15.мај" доживео је редизајн!

Одлично, ово је право освежење! - 65.3%
Није лоше свиђа ми се. - 18.6%
Ништа боље него што је било. - 4%
Мислим да је стари сајт био мало бољи. - 3.3%
Упропастили сте онакав сајт! - 8.8%
Гласање у овој анкети је завршено
новембар 2024
пусчпсн
123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930

Посетилаца online

Ко је на мрежи: 12 гостију и нема пријављених чланова

2467247
Данас
Јуче
Ове недеље
Прошле недеље
Овог месеца
Прошлог месеца
Укупно
168
1024
9863
2448451
28626
44690
2467247

Ваша IP адреса: 18.227.48.131
Серверско време: 2024-11-23 04:00:34

Извештај са екскурзије IV разреда 2018.

 

Извештај са одржане екскурзије за ученике четвртог разреда

 

  • на релацији: Прокупље-Солун-Калабака-Метеори-Игуменица-Крф-Ипсос-Палеокастрица-Крф-Вериа-Прокупље, у времену од 14.10.2018. до 18.10.2018. године.
  • Број учесника: 56 ученика (одељења IV3, IV4, IV5), 3 одељенске старешине, директорица школе, лекарка, стручни водич Верица Ђорђевић, 2 представника агенције и 2 возача.
  • Извођач екскурзије туристичка агенција ”Ласен-турс” из Врања. 

      Окупљање ученика је било заказано у дворишту школе и након провере исправности аутобуса и добијања дозволе од стране саобраћајне полиције, на пут крећемо у 6:00h.  На грчки гранични прелаз стижемо у 12:45h и у Грчку улазимо у 13:20h.

      У предграђе Солуна стижемо у 15 часова по грчком времену. У Солуну смо у 15:20, где имамо панорамско разгледање града до 15:50h и све то пропраћено исцрпном причом стручног водича. На Зејтинлик-савезничко гробље из Првог светског рата стижемо у 15:55h. Ту нас дочекује Ђорђе Михаиловић, чувар српског војничког гробља, који више од пола века дочекује и испраћа потомке српских ратника, страдалих на солунском фронту у Првом светском рату. Показује им где су похрањене кости њихових предака и чува хумке свих осам хиљада српских страдалника. Имали смо част да нам легендарни деда Ђоле, одржи час историје. Иако је загазио у 91. годину живота и даље са великим ентузијазмом говори о голготи наших небеских јунака. На сазнање да долазимо из Прокупља, деда Ђоле је одмах повезао причу са јунаштвом Гвозденог пука. На растанку смо се сликали, пожелели деда Ђолету добро здравље и да још много година чува гробље. Затим смо ишли у цркву Светог Димитрија, заштитника Солуна, где смо се задржали до 17:35h , а онда кренули у хотел ”Телиони”, у центру града, где стижемо у 17:50h. Након смештања ученика по собама до 18:30h, организовано одлазимо до оближњег ресторана на вечеру која је била сервирана у 19:30h и трајала је до 20:30h. После вечере, заједно, одлазимо до Аристотеловог трга, одакле су ученици имали слободно време за разгледање града до 22:50h, када је било заказано поновно окупљање на истом месту и онда се заједно уз пратњу одељенских старешина, директорице и водича, вратили у хотел. 

 

 

      Другог дана из Солуна крећемо у 08:00h пут места Калмбака. У 10:10h стижемо до светилишта Света Петка римска, где су ученици искористили могућност да се умију лековитом водом са Светог извора. Кажу да је добра за вид. У 10:45 крећемо даље. У 12:15h стижемо у стари град Трикала где имамо панорамско разгледање. У 12:30h стижемо у радионицу икона где су ученици могли да чују о начину израде и где су имали могућност куповине. У 13:15h крећемо ка чудесном манастирском комплексу Метеори и до Великих метеора који смо посетили (стигли у 1400), имали смо панорамско рагледање осталих манастира. До Каламбаке стижемо у 14:50h, до локалног ресторана где су ученици, по свом нахођењу могли да ручају. Из Каламбаке крећемо у 15:30; и идемо пут Игуменице где стижемо у 18:00, одакле испловљавамо трајектом за острво Крф у 18:30h. Са трајекта смо изашли у 20:30h у градску луку Крф-Керкира и кренули у место Бенитсес где се у смештамо у хотел ”Потамаки бич”. Са предтавником хотела договорили смо да ученици уз пратњу одељенских старешина, направе забаву на хотелској плажи која је трајала до 24 сата. 

 

 

      Трећи дан започео је посети музеју ”Српска кућа”, где нас је дочекао кустос музеја Љубомир Сарамандић који нам је говорио о српској голготи. У исто време, у посети музеју, било је и добровољачко музичко друштво пензионера ”Лира” из Ниша. Заједно одлазимо до пристаништа, уз пратњу кустоса Сарамандића и у 11:25h испловљавамо бродићем до острва Видо. Док пловимо ка Виду, ученици и певачко друштво заједно певају песму ”Креће се лађа француска” уз вијорење српске и грчке заставе. На Видо стижемо у 11:40h и идемо до спомен-костурнице. Испред ње кустос Сарамандић наставља потресну причу, а наши ученици и певачко друштво праве заједнички мали програм. Ученица одељења IV3, Радовановић Јована, говори песму ”Плава гробница” Милутина Бојића, док уз песму певачког друштва ”Тамо далеко”, ученици Васковић Вељко (IV4) и Радовић Илија (IV5), полажу венац. Цела та атмосфера изазива буру емоција код свих присутних. Касније, ученици улазе у спомен-костурницу и у тихом мимоходу траже на зидовима имена својих предака и земљака и онда се уписују у књигу посетилаца. Са овог светог и страдалничког места крећемо у 12:40h и бродићем пристајемо у 12:55h.  Након тога имамо још једно панорамско разгледање града, али овог пута са друге стране Крфа. Затим одлазимо у хотел, где стижемо у 14:00h. Ученици имају слободно време до вечере, потом у 22:00h одлазимо у дискотеку ”Мохито” у месту Ипсос.

      Четвртог дана у 10:10h полазимо до места Палеокастрици (Стара тврђава). На путу до тог места у 11:00h свраћамо у фабрику за прераду кумквата, ретког воћа које једино расте на Крфу. Ту смо имали презентацију и дегустацију чувеног ликера од овог воћа, као и могућност куповине различитих производа од овог воћа. Пут настављамо у 11:30h и у Палеокастрици стижемо у 11:50h. Док се пењемо ка манастиру Свете Богородице, ученици имају могућност да се диве природним лепотама тог места јер се одатле пружа прелеп поглед.  Острво Крф, не само да је препуно историјско-културним наслеђем, већ је и својеврсни споменик природе. У 13:30h полазимо из Палеокастрице и идемо у град Крф где ђаци имају слободно време од 14:00h до 15:30h. После тога се враћамо у хотел 16:10h. Већина ученика користи лепо време за забаву на плажи и мору уз пратњу одељенских старешина. 

      Петог и последњег дана у 08:00h крећемо из Бенитсаса ка граду Крфу где се у 09:30h укрцавамо на трајект. У 11:30h пристајемо у Игуменицу и настављамо пут Јањине, где имамо прву паузу од 12:35h до 12:50h. Наредна пауза је код Верије од 15:15h до 15:45h. Пред грчком границом свраћамо у маркет ”Лидл”, где ђаци могу да се снабдеју намирницама за даљи пут. На грчку страну грчко-македонске границе стижемо у 17:40h. На македонско-српску границу стижемо у 19:40h, македонску границу прелазимо у 19:55h и у 20:25h улазимо у Србију. На првој пумпи имамо паузу до 20:45h , када крећемо пут Прокупља, где у двориште школе стижемо у 23:00h.

 

Закључак и анализа постигнутих циљева:

 

  • Екскурзија је изведена у потпуности по плану и програму и оправдала своју васпитно-образовну улогу на задовољство свих учесника. Све смо радили тимски, уз договор и потпуно уважавање.
  • Агенција, као организатор путовања је реализовала садржај екскурзије према предвиђеном плану и програму. Испунили су све наше захтеве, као на пример специфичност у начину исхране једне наше ученице. Стручни водич је веома професионално, интересантном причом, са пуно детаља, поткрепио сваки наш обилазак, где су ученици могли да чују и стекну многа нова знања. Била је веома предусретљива и пошто одлично говори грчки језик, у многим ситуацијама нам је била од помоћи.
  • Лекарка је била доступна 24 часа, увек је била са ученицима, али на срећу њене услуге нису биле потребне, сем спорадичних огреботина од каменчића са плаже.
  • Смештај у хотелима и храна су били на високом нивоу.
  • Наши ученици су показали примерено понашање, достојно представљали школу, испоштовали све договорене сатнице тачно на време, никаквих оштећења није било у хотелима, а после напуштања соба све је било поспремљено. За тако нешто добили смо признање и представника агенције.
  • Утисак је да ће им екскурзија остати у најлепшем сећању, јер многи су први пут изашли из Србије и видели море, да су се можда родиле и неке нове симпатија, али највише од свега јесте свест да треба да чувају традицију и да проносе будућим покољењима причу о великој жртви за слободу, о надљудским напорима, моралу и јунаштву наших предака који су прешавши Албанску голготу и нашли спас код братског Грчког народа, где су се након опоравка, у јуначком јуришу вратили у Србију и извојевали победу над вишеструко надмоћнијим непријатељем. Да се никад не заборави.

 

Слике са екскурзије можете видети ОВДЕ.

 

Нисте регистровани, не можете оставити коментар.